Riu, riu chiu

David Archuleta

Riu riu chiu, la guarda ribera;
Dios guardó el lobo de nuestra cordera,

Riu riu chiu, la guarda ribera;
Dios guardó el lobo de nuestra cordera.

Riu riu chiu.

Riu riu chiu.

Riu riu chiu.

Riu riu chiu.

 

El lobo rabioso la quiso morder,
mas Dios poderoso la supo defender.
Quísola hazer que no pudiese pecar,
ni aun original esta Virgen no tuviera.

 

Riu riu chiu, la guarda ribera.

Riu riu chiu, la guarda ribera.

Riu riu chiu, la guarda ribera.

Riu riu chiu, la guarda ribera.

 

Este viene a dar a los muertos vida
y viene a reparar de todos la caída.
Es la luz del día aqueste mochuelo [sic],
este es el cordero que san Juan dijera.

 

Riu riu chiu.

Riu riu chiu.

Riu riu chiu.

La guarda ribera.

 

Este qu’es nacido es el gran monarca,
Christo patriarca de carne vestido.
Hemos redemido con se hazer chiquito,
aunqu’era infinito, finito se hiziera.

 

Riu, riu chiu, la guarda ribera.

Riu, riu chiu, la guarda ribera.

Riu, riu chiu, la guarda ribera.

Riu, riu chiu, la guarda ribera.

Riu chiu.

Género

Pop

Intérprete

Nacionalidad: Estados Unidos

Detalles discográficos

Tipo: Álbum
Título del álbum: Christmas from the Hearth
Año: 2009
Discográfica: Jive Records

Poema relacionado

Comentarios

Versión que se remonta a la de The Monkees en el especial televisivo The Monkees Christmas Show (1967), que consagró este villancico como canción de navidad en los Estados Unidos pero también como canción pop.

 

Hay algunas modificciones de la letras que responden a que no está en la lengua materna del cantante, como en casi todas las versiones en las que se dan estas circunstancias, solo que aquí resultan especialmente notables.

 

Respecto al texto del Cancionero de Upsala, esta verisón conserva las estrofas 1, 5 y 2.

Escucha la canción