Campo de amor
Si me muero, que sepan que he vivido
luchando por la vida y por la paz.
Apenas he podido con la pluma,
apláudanme el cantar,
apláudanme el cantar.
Si me muero, será porque he nacido
para pasar el tiempo a los de atrás.
Confío que entre todos dejaremos
al hombre en su lugar,
al hombre en su lugar.
Si me muero, ya sé que no veré
naranjas de la china, ni el trigal.
He levantado el rastro, esto me basta.
Otros ahecharán,
otros ahecharán.
Si me muero, que no me mueran antes
de abriros el balcón de par en par.
Un niño, acaso un niño, está mirándome
el pecho de cristal,
el pecho de cristal.
Si me muero, que sepan que he nacido
para pasar el tiempo a los de atrás.
Confío que entre todos dejaremos
al hombre en su lugar,
al hombre en su lugar.
(Transcripción propia a partir del audio; a falta de fuente escrita, la puntuación y ortografía son estimadas)
Poema relacionado
Comentarios
La canción aparece en 1976 en el LP mencionado en la ficha y también en un single de Ariola que contiene las canciones “Campo de amor” y “Las cosas van cambiando”. También, forma parte de los CDs Tiempo Nuevo (Ariola, España, 2001) y La palabra más tuya. Cantando a Blas de Otero y Celaya (Iberautor Promociones Culturales, 2006).
Esta versión supone una musicalización similar del poema de Blas de Otero. Las cuatro primeras estrofas son idénticas al poema, pero en la canción se repite cada vez el último verso dos veces. La otra diferencia es que la canción agrega una estrofa extra, que es una repetición exacta de la segunda estrofa del poema (con el último verso repetido de nuevo).