Corazón de agua – DELLAFUENTE/Taifa Yallah
Ahora llegas, me entregas un corazón de agua,
y te sorprende el tacto, reseco de mi espalda,
y descubres, tu piel como si fuera un yermo,
desnuda ante un desierto,
se rompe el amor como un recibo viejo.
Y de golpe, comprendes dudas milenarias,
los suspiros de la rabia,
te dibujan nuevos colores en un papel.
Solo confiésale que no ha nacío el hombre
que haya atravesao mi piel (mi piel). (x2)
Tú me dueles amor,
y yo le canto al dolor,
después de haberme dao tanto,
de curarme los espantos. (x2)
Solo confiésale que no ha nacío el hombre
que haya atravesao mi piel (mi piel). (x2)
(Transcripción propia a partir del audio; a falta de fuente escrita, la puntuación y ortografía son estimadas)
Esta canción alude al poema «Tú me dueles, amor, pero te canto» de manera libre. Solo se cita literalmente un fragmento del primer verso y se desarrolla libremente el tema amoroso. En este caso, se alude al desengaño amoroso y se deja de lado la pulsión de muerte a la que hacía referencia Egea en el poema original.
Por otro lado, el origen granadino de músico y poeta es un importante vínculo de unión entre ambos artistas. La música de DELLAFUENTE cita y utiliza referentes de su tierra (Lorca, Egea, etc.) como puesta en valor de unos orígenes comunes.