Gacela de la huida
Me he perdido muchas veces por el mar,
muchas veces me he perdido por el mar,
me he perdido muchas veces por el mar,
muchas veces me he perdido por el mar.
Con el oído lleno de flores recién cortadas,
recién cortadas.
Con la lengua llena de amor y de agonía,
y de agonía.
Me he perdido muchas veces por el mar,
muchas veces me he perdido por el mar,
me he perdido muchas veces por el mar,
muchas veces me he perdido por el mar.
No hay noche que al dar un beso
no sienta la sonrisa de la gente sin rostro,
ni hay nadie que al tocar un recién nacido
olvide las inmóviles calaveras de caballo.
Porque las rosas buscan en la frente
un duro paisaje de hueso
y las manos del hombre no tienen más sentido
que imitar a las raíces bajo tierra.
Como me pierdo en el corazón de algunos niños,
me he perdido muchas veces por el mar.
Ignorante del agua, voy buscando
una muerte de luz que me consuma.
Muchas veces me he perdido por el mar,
me he perdido muchas veces por el mar,
muchas veces me he perdido por el mar.
(Transcripción propia a partir del audio, a falta de buena fuente escrita; la puntuación y ortografía son estimadas).
Género
PopDetalles discográficos
Poema relacionado
Comentarios
Musicalización similar, con la adaptación a estribillo del primer verso del poema y un sutil cambio en el verso sexto, donde en el poema dice «No hay nadie que al dar un beso» y en la canción «No hay noche que al dar un beso».