Pequeño vals vienés – Isabel de Sebastián

Pequeño vals vienés – Isabel de Sebastián

Título
Pequeño vals vienés
Intérprete
Isabel de Sebastián
Nacionalidad
Argentina
Álbum
Corazonada
Tipo
Long Play (LP)
Año
2020
Discográfica
Autoeditado
Género
Folk, country y otras músicas tradicionales del mundo
Relación con el poema
Musicalización similar
Letra

En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte,
un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals… este vals, este vals con la boca cerrada.

 

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan las bocas y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals… este vals, este vals que se muere en mis brazos.

 

Este vals, este vals, este vals, este vals

de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

 

Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals… este vals, este vals que se muere en mis brazos.

 

Este vals, este vals, este vals, este vals

de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar. [Estrofa x 2]

 

(Transcripción propia a partir del audio; a falta de fuente escrita, la puntualización y ortografía son estimadas)

Comentarios

En 1986 Leonard Cohen musicalizó por primera vez este poema, traducido al inglés y titulado “Take This Waltz”. Esta canción no queda recogida en este archivo, ya que está centrado en canciones en castellano. Pero hay que señalar que la canción de Cohen es la base que utiliza Isabel de Sebastián para su versión.



Suscríbete a nuestro boletín informativo