Romance de la luna, luna
La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.
En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.
Huye luna, luna, luna.
que ya siento sus caballos.
Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.
La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.
Niño, déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
el aire la está velando.
El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño,
tiene los ojos cerrados.
Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.
La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.
(Transcripción propia a partir del audio, a falta de buena fuente escrita; la puntuación y ortografía son estimadas).
Género
FlamencoDetalles discográficos
Poema relacionado
Comentarios
Hubo varias musicalizaciones anteriores a 1975, por eso no recogidas en esta base de datos: Gabriela Ortega (Federico García Lorca, 1958), Pepe Albaicín, “Romance de la luna, luna” (Cante gitano por Pepe Albaicín, vol. II, 1963), Paco Ibáñez (España de hoy y de siempre, 1964) y Nati Mistral (La maravillosa Natu Mistral, 1972).
La principal variación con el poema de Federico García Lorca radica en la omisión de versos (vv. 9-12, 28-31) y el cambio de posición de algunas estrofas.