Romance de la pena negra – La Rêverie

Romance de la pena negra – La Rêverie

Título
Romance de la pena negra
Intérprete
La Rêverie
Nacionalidad
España
Álbum
Canciones redondas. Rounded Songs
Tipo
Long Play (LP)
Año
2018
Discográfica
La Rêverie
Género
Folk, country y otras músicas tradicionales del mundo
Relación con el poema
Musicalización similar
Letra

Las piquetas de los gallos

cavan buscando la aurora,

cuando por el monte oscuro

baja Soledad Montoya.

Cobre amarillo, su carne,

huele a caballo y a sombra.

Yunques ahumados sus pechos,

gimen canciones redondas.

Soledad, ¿por quién preguntas

sin compaña y a estas horas?

Pregunte por quien pregunte,

dime, ¿a ti qué se te importa?

Vengo a buscar lo que busco,

mi alegría y mi persona.

Soledad de mis pesares,

caballo que se desboca,

al fin encuentra la mar

y se lo tragan las olas.

No me recuerdes el mar

que la pena negra, brota

en las tierras de aceituna

bajo el rumor de las hojas.

¡Soledad, qué pena tienes!

¡Qué pena tan lastimosa!

 

 

Lloras zumo de limón

agrio de espera y de boca.

¡Qué pena tan grande! Corro

mi casa como una loca,

mis dos trenzas por el suelo,

de la cocina a la alcoba.

¡Qué pena! Me estoy poniendo

de azabache, carne y ropa.

 

 

¡Ay mis camisas de hilo!

¡Ay mis muslos de amapola!

Soledad, lava tu cuerpo

con agua de las alondras

y deja tu corazón en paz,

en paz, Soledad Montoya.

 

 

Vengo a buscar lo que busco,

mi alegría y mi persona.

Soledad de mis pesares,

caballo que se desboca,

al fin encuentra la mar

y se lo tragan las olas.

No me recuerdes el mar

que la pena negra, brota.

 

 

 

(Transcripción propia a partir del audio, a falta de buena fuente escrita; la puntuación y ortografía son estimadas).

Comentarios

Hubo dos musicalizaciones anteriores a 1975, por eso no están recogidas en esta base de datos: Gabriela Ortega ‎(Federico García Lorca, 1958) y Alejandro Manzano, Antonio Maya ‎(Guitarra flamenca y poemas de García Lorca, 1973).

La variación más significativa con respecto al poema de Lorca es la omisión de los versos 39-46 y la repetición de los versos 13-20 al final de la canción.



Suscríbete a nuestro boletín informativo