Andaluces de Jaén

Christiane Courvoisier

Andaluces de Jaén,

aceituneros altivos,

decidme en el alma: ¿quién,

quién levantó los olivos?

Andaluces de Jaén,

andaluces de Jaén.

 

No los levantó la nada,

ni el dinero ni el señor,

sino la tierra callada

el trabajo y el sudor.

 

Unidos al agua pura

y a los planetas unidos,

los tres hicieron la hermosura

de tus troncos retorcidos.

Andaluces de Jaén.

 

Andaluces de Jaén,

aceituneros altivos,

decidme en el alma: ¿de quién,

quién son estos olivos?

Andaluces de Jaén,

andaluces de Jaén.

 

¡Cuántos siglos de aceituna,

los pies y las manos presos,

sol a sol y luna a luna

pesan sobre vuestros huesos!

 

Jaén levántate, brava,

sobre tus piedras lunares,

no vayas a ser esclava

con todos tus olivares.

Andaluces de Jaén.

 

Andaluces de Jaén,

aceituneros altivos,

decidme en el alma: ¿de quién,

quién son estos olivos?

Andaluces de Jaén,

andaluces de Jaén.

 

(Transcripción propia a partir del audio y el poema original de Miguel Hernández; la puntuación y ortografía son estimadas)

Intérprete

Nacionalidad: Francia

Detalles discográficos

Tipo: Álbum
Año: 2009

Comentarios

Las primeras musicalizaciones conocidas de “Aceituneros” son de Paco Ibáñez (Paco Ibáñez 2, 1967), Pablo Sorozábal Serrano (Cantos de amor y lucha. Cantos de amor y paz, 1969) y Enrique Morente (Homenaje flamenco a Miguel Hernández, 1971, solo en la edición de México; no está en la edición española). Ninguna de estas versiones está en esta base de datos, por ser anteriores a 1975. Esta canción de Christiane Courvoisier es una versión basada en la de Paco Ibáñez.

Escucha la canción