Cantares

Diego Carrasco

Todo pasa y todo queda,

pero lo nuestro es pasar,

pasar haciendo caminos,

caminos sobre la mar.

 

Nunca perseguí la gloria,

yo,

ni dejar en la memoria

y de los hombres mi canción.

Yo.

Porque yo amo los mundos sutiles

ingrávidos y gentiles

y como pompas de jabón.

 

Me gusta verlos pintarse,

¡por Dios!, ¿qué?,

de sol y grana, volar

bajo,

bajo el cielo azul, temblar

súbitamente, quebrarse.

 

Yo

nunca perseguí la gloria,

¡ah!,

ni dejar en la memoria,

¡ah!,

de los hombres mi canción.

 

Caminante, son tus huellas

el camino y nada más;

caminante, no hay camino,

se hace camino al andar.

Al andar se hace camino

Y, al volver la vista atrás,

se ve la senda que nunca,

¡nunca!,

se ha de volver a pisar.

Caminante, no hay camino,

sino estelas en la mar.

 

Y hace algún tiempo en ese lugar,

donde los bosques se visten de espinos,

se oyó la voz de un poeta gritar:

“Caminante, no hay camino;

se hace camino al andar…”

 

(Golpe a golpe, verso a verso.

Golpe a golpe, verso a verso.)

 

Murió el poeta lejos del hogar,

le cubre el polvo de un país vecino;

al alejarse le vieron llorar:

“Caminante, no hay camino;

se hace camino al andar…”

 

(Golpe a golpe, verso a verso.

Golpe a golpe, verso a verso.

Verso a verso, golpe a golpe.)

 

Cuando el jilguero no puede cantar,

cuando el poeta es un peregrino,

porque de nada nos sirve rezar:

“Caminante, no hay camino;

se hace camino al andar…”

 

(Golpe a golpe, verso a verso.

Golpe a golpe, verso a verso.

Golpe a golpe, verso a verso.

Golpe a golpe, verso a verso.

Golpe a golpe, verso a verso.)

Género

Flamenco, Pop

Intérprete

Nacionalidad: España

Detalles discográficos

Tipo: Álbum
Año: 2011
Discográfica: Universal Music

Comentarios

En realidad, es una versión de “Cantares” de Joan Manuel Serrat (Dedicado a Antonio Machado, poeta, 1969), que, por razones de cronología, no aparece en esta recopilación; de hecho, aparece en un disco de homenaje a Serrat. Diego Carrasco sigue de cerca el modelo textual de Serrat, mezclando los mismos versos y estrofas de entre todos los proverbios y cantares de Machado, pero hace algunos cambios léxicos e interpola numerosas interjecciones.

Escucha la canción