Nanas de la cebolla

Fraskito

La cebolla es escarcha
cerrada y pobre.
Escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla,
hielo negro y escarcha
grande y redonda.

 

En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.
Pero tu sangre,
escarchada de azúcar,
cebolla y hambre.

 

Alondra de mi casa,
ríete mucho.
Es tu risa en tus ojos
la luz del mundo.
Ríete tanto
que en el alma al oírte
bata el espacio.

 

Tu risa me hace libre,
me pone alas.
Soledades me quita,
cárcel me arranca.
Boca que vuela,
corazón que en tus labios
relampaguea.

 

Una mujer morena
resuelta en luna
se derrama hilo a hilo
sobre la cuna.
Ríete, niño,
que te tragas la luna
cuando es preciso.

 

Alondra de mi casa,
ríete mucho.
Es tu risa en tus ojos
la luz del mundo.
Ríete tanto
que en el alma al oírte…

 

(Transcripción propia a partir del poema y del audio de la canción, a falta de fuente escrita; la puntuación y ortografía son estimadas).

Género

Flamenco

Intérprete

Nacionalidad: España

Detalles discográficos

Tipo: Álbum
Año: 2010
Discográfica: Frasko Records

Comentarios

Esta versión supone una musicalización similar del poema de Miguel Hernández. Para componer la canción se utilizan las estrofas de la primera a la quinta, utilizándose la cuarta estrofa a modo de estribillo:

«…Alondra de mi casa,/ríete mucho./Es tu risa en tus ojos/la luz del mundo./Ríete tanto/que en el alma al oírte
bata el espacio…»

Escucha la canción