Las arcas de arena

Emilio Valdeolivas

Fabló mio Çid, el que en buena ora çinxo espada

Martín Antolínez, sodes ardida lança.

Si yo bivo, doblar vos he la soldada.

Espeso el oro e toda la plata

bien lo veedes que yo non trayo nada

fer lo he amidos, de grado non avrié nada.

Con vuestro consejo bastir quiero dos arcas

inchámoslas d’arena, ca bien serán pesadas

de guadalmeçí cubiertas e bien enclaveadas.

Por Vidas e Raquel, vayádesme privado

non puedo traer el aver, ca mucho es pesado

empeñar gelo he por lo que fore guisado.

Raquel e Vidas seíense consejando

dos arcas tiene llennas de oro esmerado.

Nos huebos avemos en todo ganar algo.

Mas dezidnos del Çid, de qué será pagado

o qué ganançia nos dará por todo aqueste año

por dexar so aver en salvo, seyscientos marcos.

Afévoslos a la tienda del Campeador contado.

Ya me exco de tierra ca del rey so ayrado.

A lo quem semeja, de lo mio avredes algo.

Que sobre aquellas arcas dar le ien seyscientos marcos

e bien gelas guardarien fasta cabo del año

que si antes las catassen que fossen perjurados.

Al cargar de las arcas veriedes gozo tanto.

Non las podíen poner en somo, eran esforçados

que mientras que visquiesen refechos eran amos.

Intérprete

Nacionalidad: España

Detalles discográficos

Tipo: Álbum
Título del álbum: El cantar de mio Cid
Año: 1985
Discográfica: Tecnosaga

Comentarios

Toma los vv. 78-82, 84-87, 89-92, 122, 113, 123, 129-130, 133 y 135 (fundidos en un verso), 152, 156-157, 161-162, 164, 170-171 y 173, del cantar primero del Cantar de mio Cid, en ese orden, con modificaciones mínimas. Probablemente sigue la edición de Menéndez Pidal, dado el tratamiento de -e final en varios versos, pero no podemos asegurarlo por el momento. Todo el disco está dedicado al Cantar de mio Cid, del que es una adaptación.

Escucha la canción